И когато беше още далеч, видя го баща му, и му домиля; и като се затече, хвърли се на шията му и го обцелува.
Er war noch ein gutes Stück vom Haus entfernt, da sah ihn schon sein Vater kommen, und das Mitleid ergriff ihn.
А Божият човек, като я видя от далеч, рече на слугата си Гиезия: Ето там сунамката!
Und es geschah, als der Mann Gottes sie von ferne sah, da sprach er zu Gehasi, seinem Knaben: Siehe, da ist die Sunamitin!
Не може да са отишли далеч.
Sie sind nicht so weit gekommen, wie wir dachten.
Имаш ли идея колко далеч си стигнал?
DEAN: Hast du eine Ahnung, wie weit du dich von den Regeln entfernt hast?
Трябва да стоиш далеч от него.
Du musst dich von ihm fernhalten, Emily.
В съответствие с принципа на пропорционалност, както е изложено в този член, настоящата директива не отива по-далеч от необходимото за постигане на тази цел,
Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verordnung nicht über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
Но той ми рече, Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.
Und er sprach zu mir: Geh hin, denn ich werde dich weit weg zu den Nationen senden.
Не може да е стигнала далеч.
Sie kann nicht weit gekommen sein.
Крушата не пада далеч от дървото.
Nun, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, oder?
А когато бе още далеч, видя го баща му, смили се, и като се завтече, хвърли се на врата му и го целуваше.
Da er aber noch ferne von dannen war, sah ihn sein Vater, und es jammerte ihn, lief und fiel ihm um seinen Hals und küßte ihn.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Берлин, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Das Hotel Parkidyll Berlin ist eine clevere Wahl für Besucher von Berlin, denn es garantiert stets einen entspannten und komfortablen Aufenthalt.
Крушата не пада по-далеч от дървото.
Es scheint, dass Sie der Sohn Ihres Vaters sind.
Не мога да стоя далеч от теб.
Ich kann nicht von dir lassen.
Казах ти да стоиш далеч от мен.
Ich sagte, halt dich fern von mir.
Не може да са стигнали далеч.
Sie können noch nicht weit gekommen sein.
Далеч от очите, далеч от ума.
Außer Sicht, aus dem Gedächtnis. Bye-bye.
Казах ти да стоиш далеч от него.
Was ist mit ihm? Ich sagte dir, halte dich von ihm fern.
Не може да е отишъл далеч.
Er kann nicht weit weg sein.
Трябва да стоиш далеч от мен.
Magnus rief an und warnte uns.
Явно крушата не пада по-далеч от дървото.
Ich nehme an, der Apfel fällt nicht weit vom durchgeknallten Baum, stimmt's?
Не може да е стигнал далеч.
Ist schon gut. Er kann nicht weit gekommen sein.
Казах ти да стоиш далеч от нея.
Du sollst dich doch von ihr fernhalten.
Искаме Броуди да е пред обществото, да покаже, че краят още е далеч.
Brody muss in die Öffentlichkeit, damit Amerika sieht, dass der Krieg noch lange nicht vorbei ist.
Не би трябвало да е далеч.
Es kann nicht weit entfernt sein.
Това не е далеч от тук.
Sie ist nicht weit weg von hier.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Париж, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer Ihr Grund für einen Besuch in Paris sein mag, das Atlantic Hotel ist die perfekte Unterkunft für ein paar aufregende Tage.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Куала Лумпур, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer der Grund für Ihren Besuch in Kuala Lumpur sein mag, das SS City Hotel ist in jedem Fall eine ausgezeichnete Wahl.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Хошимин Сити, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Das Au Lac Hotel ist ideal für Reisende, die eine charmante, komfortable und bequeme Unterkunft in Ho Chi Minh Stadt suchen.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Банкок, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer der Grund für Ihren Besuch in Bangkok sein mag, das Zen Rooms Ekkamai ist in jedem Fall eine ausgezeichnete Wahl.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Шанхай, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer Ihr Grund für einen Besuch in Shanghai sein mag, das Delight Pacific Suites Ladoll Shanghai ist die perfekte Unterkunft für ein paar aufregende Tage.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Хонконг, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer Ihr Grund für einen Besuch in Hongkong sein mag, das Kingland Hotel ist die perfekte Unterkunft für ein paar aufregende Tage.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Хонг Конг, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer der Grund für Ihren Besuch in Hongkong sein mag, das Le Meridien Cyberport Hotel ist in jedem Fall eine ausgezeichnete Wahl.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Виентян, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer der Grund für Ihren Besuch in Vientiane sein mag, das Malinamphu Hotel ist in jedem Fall eine ausgezeichnete Wahl.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Патая, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Das Grand Hotel Pattaya ist ideal für Reisende, die eine charmante, komfortable und bequeme Unterkunft in Pattaya suchen.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Тайпе, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer der Grund für Ihren Besuch in Taipeh sein mag, das Green World Hotel Song Jiang ist in jedem Fall eine ausgezeichnete Wahl.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Бали, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Das Hotel Kumala Pantai ist eine hervorragende Adresse wenn Sie eine Qualitätsunterkunft in Bali suchen.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Давао, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer Ihr Grund für einen Besuch in Davao Stadt sein mag, das Crown Regency Residences Davao Hotel ist die perfekte Unterkunft für ein paar aufregende Tage.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Токио, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Aufgrund seiner idealen Lage und ausgezeichneten Einrichtungen trifft das Courtyard by Marriott Tokyo Ginza Hotel in vielerlei Hinsicht die Anforderungen von Reisenden.
А сега в Христа Исуса вие, които някога сте били далеч, сте поставени близу чрез кръвта на Христа.
(Römer 9.4) (1. Thessalonicher 4.13) 13 Nun aber, in Christus Jesus, seid ihr, die ihr einst ferne waret, nahe gebracht worden durch das Blut Christi.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Лондон, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer der Grund für Ihren Besuch in London sein mag, das Stay In Chelsea Guesthouse ist in jedem Fall eine ausgezeichnete Wahl.
Ябълката не пада по-далеч от дървото.
Der Apfel fällt also nicht weit vom Stamm.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Прага, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Das Alchymist Nosticova Palace ist ideal für Reisende, die eine charmante, komfortable und bequeme Unterkunft in Prag suchen.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Рим, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Das Rhona's Rooms B&B ist ideal für Reisende, die eine charmante, komfortable und bequeme Unterkunft in Rom suchen.
Каквато и да е причината за Вашето посещение в Будапеща, е идеалното място за една вълнуваща почивка далеч от всичко.
Was auch immer der Grund für Ihren Besuch in Budapest sein mag, das Bo18 Hotel Superior ist in jedem Fall eine ausgezeichnete Wahl.
2.293349981308s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?